/1034847/FOLHA_VITORIA_AMP_TOPO |
Games

Conheça detalhes sobre o trabalho de dublagem de Honor of Kings

Contando com nomes famosos em seu elenco de dublagem e muitas referências culturais, Honor of Kings conquistou o público brasileiro com sua localização em português

Rômulo Justen

Redação Folha Vitória
audima
audima
Foto: TiMi Studio / Level Infinite/Divulgação

pp_amp_intext | /1034847/FOLHA_VITORIA_AMP_02

Honor of Kings, o MOBA mobile mais jogado do mundo, chegou ao Brasil em março de 2023 trazendo a jogabilidade emocionante de um MOBA, totalmente localizado, para a palma da mão dos brasileiros. O jogo oferece dublagem completa de seus Heróis e narração durante as partidas. Conheça um pouco mais sobre o trabalho de localização do jogo para o português, além de conferir alguns dos dubladores que emprestam as suas vozes aos personagens do título.

A dublagem de Honor of Kings foi realizada nos estúdios da Core Dream, Keywords e Unidub, famosos por trabalhar com dublagens de games e séries no Brasil. Mais de 80 dubladores foram escolhidos para emprestar suas vozes aos personagens, com um total de mais de 350 horas de áudios gravados para o jogo. Como o Brasil foi o primeiro país a receber o título fora da China, os dubladores brasileiros puderam dar vida aos Heróis com total liberdade, adaptando-os para o público brasileiro.

“Os Heróis de Honor of Kings trazem uma mistura única de culturas e estilos diferentes, o que os torna fácil de adaptar para outros países”, comenta Fernando Mazza, Head de Operações da Level Infinite no Brasil. “Quando chegou a hora de dublá-los, decidimos chamar nomes que o público brasileiro conseguiria reconhecer, mas que também tivessem experiência em adaptar personagens ao estilo e cultura do nosso país. São nomes que batem bem com cada personagem escolhido e ajudam a dizer ‘essa é a única pessoa que eu consigo imaginar dublando tal Herói’.”
pp_amp_intext | /1034847/FOLHA_VITORIA_AMP_03

Muitos dos integrantes do elenco são queridos pelo público brasileiro e possuem experiência de sobra em dublar Heróis com personalidades tão únicas e carismáticas. Hoje destacamos Wendel Bezerra, Kacau Gomes, Alfredo Rollo e Letícia Quinto, lembrados sempre por papéis inesquecíveis que marcaram gerações de brasileiros que cresceram ouvindo suas vozes em animações, filmes e séries.

LEIA TAMBÉM ► Veja o react de antigos jogadores ao retornar a Ragnarök Online

Foto: TiMi Studio / Level Infinite/Divulgação
Poder de luta, mais de oito mil!

Wendel Bezerra retorna para dublar um personagem inspirado no lendário conto chinês Jornada ao Oeste. Sun Wukong, o Rei macaco, é um rebelde que lutou para libertar os feralis da opressão. Apesar de não se transformar durante a batalha, Wukong é tão memorável quanto outros papeis de Wendel, com o dublador trazendo a sua energia conhecida para o Herói de fogo.

“Gravar um personagem de um projeto que é muito grande, muito querido, onde a expectativa é muito grande, sempre é um desafio”, explica Wendel sobre como foi trabalhar na dublagem em português para Sun Wukong. “Você precisa dar o máximo de qualidade, de intensidade, para que o trabalho fique à altura do original e que agrade o público brasileiro. Exige bastante de você como ator.”

LEIA TAMBÉM ► Mod "perdido" de Fallout New Vegas traz o Limp Bizkit para o jogo

Foto: TiMi Studio / Level Infinite/Divulgação
Rápido como um rio, forte como um tufão

Kacau Gomes novamente empresta sua voz a uma versão de Mulan. A guerreira da Grande Muralha é corajosa, protegendo a Grande Muralha com sua vida e conquistando a admiração de muitos. Os brasileiros que conhecem a Mulan de outras obras se sentirão nostálgico com a dublagem da personagem em Honor of Kings, com Kacau trazendo uma familiaridade única ao papel.

“Meu trabalho é ser atriz, então, quando a equipe me contratou, eles pediram que eu fizesse o que eu já tinha feito antes, ser a Mulan. Então eu fiz a dublagem pensando em agir vocalmente da mesma forma que a Mulan faria”
pp_amp_intext | /1034847/FOLHA_VITORIA_AMP_04
, explica Kacau, que elogiou principalmente o trabalho do diretor de dublagem Marco Nepomuceno, um dos diretores responsáveis pela dublagem de Honor of Kings. “O diretor ajudou muito na hora de dublar a Mulan. A personagem já existe, então só foi preciso que ele me guiasse da forma que o resultado fosse como o cliente queria.”

LEIA TAMBÉM ► Novo Crazy Taxi da Sega será “Padrão AAA”

Foto: TiMi Studio / Level Infinite/Divulgação
Minha mão de ferro vai colocar você no seu devido lugar!

O mercenário Biron é um guerreiro que todos os dias luta consigo mesmo para vencer seu medo. O Herói é forte o bastante para ser reconhecido como um dos melhores mercenários de Navênia e possui um forte senso de justiça, e a icônica voz de Alfredo Rollo consegue trazer tanto a experiência e a presença de um poderoso guerreiro quanto a gentileza de alguém preocupado com sua cidade natal.

pp_amp_intext | /1034847/FOLHA_VITORIA_AMP_05
“O que mais me chamou a atenção no personagem foi sua atitude sempre com a tendência de confronto, o que deixava a interpretação mais desafiadora, pois nem sempre eu precisava ser muito expressivo”, explicou Alfredo sobre como Biron lhe conquistou, elogiando a personalidade do Herói. “É um personagem com personalidade, exigindo bastante concentração e flexibilidade vocal.”

LEIA TAMBÉM ► Jogos físicos poderão ser jogados no Xbox Cloud Gaming em 2024

Foto: TiMi Studio / Level Infinite/Divulgação
Quem precisa de estradas quando se tem asas?

Sun Bin uniu sua habilidade e criatividade com maquinário com o conhecimento dos sábios de Jixia, se tornando adorado pelo povo. Trazendo vida ao jovem prodígio está Carol Valença, que possui bastante experiência em dublar personagens mais jovens, mas sem perder a seriedade necessária em certos momentos.

“A gente sempre faz o nosso trabalho de localização dos games para o português com uma imensa vontade de proporcionar ao espectador a melhor experiência em imersão através das nossas vozes”, explica a dubladora, que cita o quão grande é a responsabilidade e desafio de trazer o jogo para um novo idioma. “Dar voz pela primeira vez ao game no nosso idioma é uma responsabilidade grande. O desafio maior é mostrar a importância e qualidade desse trabalho de maneira que os desenvolvedores sempre queiram localizar para o português, tornando maior o acesso do nosso público.”

LEIA TAMBÉM ► Encontrada skin rara de CS2 que vale mais de 1 milhão de dólares

Além da escolha da voz certa para cada personagem, o time de localização de Honor of Kings também busca dar aquele toque brasileiro. Existem várias referências à cultura brasileira, como trechos similares a músicas famosas e memes que os fãs brasileiros vão reconhecer. Tudo isso é feito para ajudar o jogo a ser algo bem agradável aos jogadores, além, é claro, de mostrar como a equipe de Honor of Kings se importa em pesquisar e entender o país e seus jogadores.

Algumas referências nas falas dos personagens que os jogadores podem esperar encontrar são:

Athena - “A deusa Atena costumava ter cinco cavaleiros que lutavam por ela”

Mulan (Visual Caçadora de Dragão) - “Eu costumava ter um dragãozinho vermelho de estimação... E também um grilo!”

Gao - “Vai rolar a festa!”

Luna - “Eu punirei você em nome da Lua!”

LEIA TAMBÉM ► Confira as notícias mais atualizadas do universo gamer no GAMES FOLHA VITÓRIA

pp_amp_intext | /1034847/FOLHA_VITORIA_AMP_06

►►► Hello, stay a while and listen! Quer receber notícias sobre o UNIVERSO GAMER diretamente no seu WHATSAPP gratuitamente? Clique AQUI e participe de nosso canal exclusivo de notícias do GAMES FOLHA VITÓRIA!

Sobre o TiMi Studio

O TiMi Studio Group, uma subsidiária da Tencent Games, é uma equipe líder global de desenvolvimento e operações de videogames que busca melhorar a qualidade do entretenimento dos jogadores globais. Com sede em Shenzhen, na China, e com escritórios em Los Angeles, Seattle, Montreal, Xangai e Chengdu, TiMi cria jogos de alta qualidade, alta fidelidade e altamente criativos em uma ampla variedade de gêneros e múltiplas plataformas. Fundado em 2008, o TiMi desenvolveu uma série de títulos de sucesso, incluindo Honor of Kings, Speed Drifters e Arena of Valor. TiMi também é um parceiro confiável de algumas das maiores marcas de jogos do mundo, criando títulos AAA como Call of Duty: Mobile e, mais recentemente, Pokémon UNITE, o primeiro jogo estratégico de batalha em equipe Pokémon. Para saber mais sobre o TiMi, siga @timistudios no X (antigo Twitter) e no LinkedIn.

Sobre a Level Infinite

pp_amp_intext | /1034847/FOLHA_VITORIA_AMP_07

Level Infinite é a marca global de games da Tencent. Somos dedicados a oferecer experiências de jogos originais e cativantes para jogadores do mundo todo, seja onde estiverem ou como preferirem jogar, além de construirmos uma comunidade que promove inclusão, conectividade e acessibilidade. A marca Level Infinite ainda provê um amplo leque de serviços e recursos para nossa rede de desenvolvedores e estúdios parceiros ao redor do mundo, ajudando-os a liberar o verdadeiro potencial de seus jogos. A Level Infinite publica títulos de sucesso como Honor of Kings, PUBG MOBILE, Goddess of Victory: NIKKE e SYNCED, além de ser parceira colaborativa em jogos como Warhammer 40,000: Darktide, da Fatshark, Dune: Awakening, da Funcom, Nightingale, da Inflexion Studios, e muitos outros. Para saber mais sobre a Level Infinite, visite o site oficial e siga no X (antigo Twitter), Facebook, Instagram e YouTube.

/1034847/FOLHA_VITORIA_AMP_FINAL_DA_MATERIA |
/1034847/FOLHA_VITORIA_AMP_FINAL_DA_MATERIA |

Nós utilizamos cookies e outras tecnologias semelhantes para melhorar a sua experiência em nossos serviços, personalizar publicidade e recomendar conteúdo de seu interesse. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento. Saiba mais sobre nossa Política de Privacidade.